Norvegų-lietuvių ir lietuvių-norvegų kalbų žodynas

Norvegų-lietuvių ir lietuvių-norvegų kalbų žodynas
ISBN kodas: 9789955037910
Išleidimo metai: 2013
Puslapių skaičius: 656
Kalba: Lietuvių
Viršelis: Minkštas
Kaip žinia, į Norvegiją pasistažuoti ar padirbėti iš Lietuvos vyksta nemažai medi­kų, slaugytojų, statybininkų, remontininkų, stalių, žemės ūkio darbuotojų. Todėl ir šiame žodyne pateikiama ypač daug medicinos, anatomijos, biologijos terminų, są­vo­­kų, susijusių su elektros, remonto, statybų ir žemės ūkio darbais. Mėgstantys žvejybą ras daugybę žuvų pavadinimų. Vienas svarbiausių šio žodyno privalumų –­­­­ tai, jog jis sudarytas remiantis ne vien tik leksikografijos šaltiniais (t. y., senesniais žodynais), bet ir gyvąja šiandienine nor­vegų kalba. Ypač stengtasi atspindėti laikraščių ir internetinės žiniasklaidos var­to­jamą leksiką. Taigi šiame žodyne rasime tokius aktualius žodžius kaip lesebrett ~et arba leseplate ~a/~en „e-knygų skaityklė“, nettbrett ~et „planšetinis kompiuteris ar didelio ekrano mobilusis tele­fo­nas, skirtas naršyti internetą“ bei mobilt bredbånd „mobilusis plačiajuostis inter­netas“, veiksmažodžius google „naudotis Google paieškos sistema“ ar blogge „rašyti interneto dienoraštį“, kurie nemi­nimi anksčiau išleistuose žodynuose, tačiau dažnai vartojami mūsų dienomis.
Kaip žinia, į Norvegiją pasistažuoti ar padirbėti iš Lietuvos vyksta nemažai medi­kų, slaugytojų, statybininkų, remontininkų, stalių, žemės ūkio darbuotojų. Todėl ir šiame žodyne pateikiama ypač daug...
Skaityti daugiau...
Knyga parduota
Paspauskite ir gausite pranešimą, kai knyga pasirodys pardavime.

Parduok perskaitytas knygas ir nusipirk naujų!

🌍 Mainyk knygas ir daiktus – aplankyk Mainu.lt ir atrask naujas galimybes!